admin

语言学对比分析,语言学对比分析理论

admin 比赛数据 2024-06-05 23浏览 0

英汉委婉语对比分析【英汉对比分析在翻译中的运用】

1、运用英汉对比分析,了解两种语言的基本特征和差异,对翻译理论和实践都有很好的指导作用。本文以郭建中先生《中国人的家庭》译文为例,从词汇选择、句法差异和语篇结构三方面,说明了在翻译中运用英汉对比分析有助于获得理想的译文,达到“动态对等”。

2、不同的委婉语代表着不同的文化背景,同时也反映了所代表的文化和其他文化差异。而翻译的目的是在有着不同语言和不同文化背景的人们之间架起一座桥梁,以便进行一种跨语言,跨文化的思想交流活动,因此,英语委婉语的翻译强调把委婉语的内涵忠实的传递给读者以及听者。

3、表面上看,英语的委婉语比较直接,但充满逻辑;汉语的委婉语比较谦卑,有悲伤的意境。(一)建议从中外文化传统的差异着手来写。西洋社会,承认的是团体的界限、进入资格。在他们那里不是认清问题,是权利问题。而在中国确是客套话、攀关系、讲交情。

4、英语和汉语的俗语、 谚语、 成语、 禁忌语、 委婉语所呈现出来的文化差异就更大了。 (三 ) 中英文化冲突 所谓文化冲突 ,有两种情况: (1)有些表达方式 ,一种语言有另一语言也有 ,但涵义刚好相反。 (2)含义相同的内容在两种语言表达方式上截然相反。

5、在英汉翻译中,两种语言在词汇方面的不同主要体现在词的意义,词的顺序和词的搭配能力三个方面;从句法方面来说,英语和汉语在句子结构,句子顺序和其他一些表达方式上则有各自的特点。下面笔者就从词汇现象和句法现象两方面来探讨英汉的对应程度如何,以及根据这些对比,在进行翻译实践时,应该运用哪些翻译技巧。

6、因此,在英译汉时,遇到复杂的长句,首先要有耐心地分析句子成分,抽出主句和从句的主干,将其翻译成独立的分句;其次,一些状语,比如分词短语、介词短语等,也可以译成短句;最后,按照汉语的表达习惯,将这些分句连接起来。

语言学中的比较分析法是什么

1、对比分析是将两种语言的系统进行共时比较,以揭示其相同点和不同点的一种语言分析方法。

2、直接成分分析法又叫“层次分析法”、“框式图解法”。由于它经常是一分为二分析出两个直接成分,所以也有人叫它“二分法”。这种分析方法来源于美国的结构主义语言学。

3、对比分析:是将两种语言的系统进行共时比较,以揭示其相同点和不同点的一种语言分析方法。始于40年代的美国,代表人物——著名教育家弗赖斯,及其学生拉多。拉多1957在《跨文化语言学》一书中指出:凡跟学习者的母语相似的项目,对他们就比较容易,而和他们母语不同的项目学起来就很困难。

4、对比分析是应用性的对比研究,特指外语教学中对语言难点进行分析的一种分析方法,即运用语言对比的方法来预测哪些语言现象会在外语学习中对学生造成困难, 困难的程度如何;对学生已经出现的理论加以分析和解释。因此,它是以一种语言对比分析为基础的外语教学的理论和方法。

5、一)对比分析 概念:把两种语言进行对比,从而确定其中的相同点和不同点。目的是为了预测母语对第二语言的学习可能造成的影响,即 第二语言学习者受母语干扰可能会出现的错误,从而确定教学中的 难点和重点,采取相应的预防性措施。

对比分析的理论基础是什么

对比分析的理论基础是结构主义语言学 扩展知识:结构主义语言学或称结构语言学,是指20世纪以费尔迪南德索绪尔的语言学理论为代表以及受这种理论影响而进行的语言理论研究。1916年,索绪尔的《普通语言学教程》出版,标志着结构主义语言学的诞生,其反对对语言现象进行孤立的分析,主张系统的研究。

难点和重点,采取相应的预防性措施。对比分析的理论基础:语言学基础:布龙菲尔德的结构主义语言学 心理学基础:行为主义心理学。理论前提:A 各种语言之间有着许多相似之处,也有许多不同点;B 各种语言之间的异同点都是可以描述的;C 各种语言之间的异同点是学习者在第二语言学习中产 生迁移的根源。

语言学基础是结构主义语言学(structural linguistics),对语言进行静态分析;心理学基础是行为主义心理学(behaviouristic psychology)的迁移理论(transfer)。提出者罗伯特拉多博士,1915年5月31日生于美国佛罗里达州,是现代现代美国语言学家。

对比分析

对比分析法也称比较分析法,是把客观事物加以比较,以达到认识事物的本质和规律并做出正确的评价。对比分析法也称为“比较分析法”,是将客观事物加以比较,以达到认识事物的本质和规律,并做出正确的评价的分析方法。

对比例子 两个人在玫瑰园里摘玫瑰,一个看到的是玫瑰下棘手的刺,一个看到的是满园的红玫瑰。苏州园林与北京的园林不一样,极少使用彩绘。透过比较,容易突出被说明对象的特点。有的人过了一生,连一刻都不曾拥有;有的人仅仅过了一刻,已经是生命的永恒。

对比分析法是把客观事物加以比较,以达到认识事物的本质和规律并做出正确的评价。对比分析法也称比较分析法,通常是把两个相互联系的指标数据进行比较,从数量上展示和说明研究对象规模的大小,水平的高低,速度的快慢,以及各种关系是否协调。

概念:把两种语言进行对比,从而确定其中的相同点和不同点。目的是为了预测母语对第二语言的学习可能造成的影响,即 第二语言学习者受母语干扰可能会出现的错误,从而确定教学中的 难点和重点,采取相应的预防性措施。

对比分析是应用性的对比研究,特指外语教学中对语言难点进行分析的一种分析方法,即运用语言对比的方法来预测哪些语言现象会在外语学习中对学生造成困难, 困难的程度如何;对学生已经出现的理论加以分析和解释。因此,它是以一种语言对比分析为基础的外语教学的理论和方法。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表B5编程立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

继续浏览有关 语言学对比分析 的文章
发表评论